
Culture : EN LIBRAIRIE PROVERBES BERBÈRES DE FERNAND BENTOLILA Sagesse ancestrale
Huit cent quarante proverbes recueillis à travers différentes régions du Maroc (Rif, Zemmours, Moyen Atlas, Maroc Central, Souss, Haut Atlas) puis analysés, décortiqués et expliqués afin de les mettre à la portée de tous, c’est la mission que s’est assigné Fernand Bentolila. Dans cette aventure livresque, il n’est pas seul ; ses complices Ahmadou Bouylmani (région du Rif), Abdellah El Mountassir (Souss), Driss Azdoud (Maroc Central), Fatima Amrani (Maroc Central).... lui emboîtent le pas.
Cet ouvrage est délicieux. Pour chaque dicton, il y a la notation
phonétique du texte berbère, la traduction en français et parfois même
un commentaire ou un conte pour mieux nous faciliter la compréhension de
ces proverbes. Classés par thématiques (amour, générosité, sincérité,
orgueil, cupidité, calomnie...), ces adages mêlent sagesse, humour et
bon sens. «Dis un secret, et le voilà parti à toutes jambes : un secret
divulgué se propage à vivre allure et finit par atteindre l’oreille de
la personne concernée» ; ou encore «regarde la jument et achète sa
fille» : telle mère, telle fille. Il y a aussi ce proverbe : «Partout où
l’aiguille passera, le fil la suivra», autrement dit, tel père, tel
fils. Selon Fernand Bentolila, ce travail de recherche a été motivé par
le désir de sauver de l’oubli un patrimoine culturel. Dans son
introduction, il note : «Le proverbe est une parole qui vient de loin,
avec l’autorité du grand âge, une parole qui est le bien commun de toute
une société. Bien sûr, les proverbes donnent plus de force au discours,
mais ils permettent aussi de prendre position, de conseiller, de
critiquer, sans heurter de front les susceptibilités, en se référant à
un fond d’expérience très ancien.» p. 7 et 8. Ce livre regroupe tout un
florilège de proverbes berbères dont vous trouverez des équivalences
dans toutes les langues. Ces dictons traduisent une sagesse populaire
intemporelle.
Sabrinal
Proverbes Berbères, Fernand Bentolila, Editions Zyriab 2011, 188 p, 750
DA.
|