Plus de 200 titres en langue amazighe ont été publiés
par le Haut-Commissariat à l'amazighité (HCA), a indiqué, jeudi à Oran,
son secrétaire général, Youcef Merahi. Ces livres traitent de plusieurs
spécialités et domaines du savoir, a indiqué M. Merahi, en marge de
l'ouverture de la manifestation «Souk Yennayer» à l'occasion de la
célébration du nouvel an amazigh, ajoutant que des œuvres de chercheurs
algériens vivant dans le pays et/ou à l'étranger y sont également
publiées par le HCA.Le même responsable a estimé que le HCA est «la
première maison d'édition à publier des livres en langue amazighe en
Algérie», soulignant que la plupart des livres édités sont des ouvrages
écrits en tamazight, aux côtés de certaines traductions vers cette
langue dont Le fils du pauvre de Mouloud Feraoun, Le Petit Prince de
Saint-Exupéry et Misère de la Kabylie d'Albert Camus. Le HCA a élaboré
une liste comportant entre 12 et 15 titres sous forme de recherches sur
la culture amazighe qui seront publiés en 2014, selon M. Merahi. La même
instance, qui organise, cette année dans la wilaya de Tébéssa les
festivités officielles de Yennayer, œuvre à publier les travaux des
colloques scientifiques organisés chaque année. Le secrétaire général du
HCA a assisté aux festivités de «Souk Yennayer» d'Oran, auquel
participent des exposants de 22 wilayas.
Cette manifestation est initiée par l'association culturelle Numidia
avec le soutien du HCA, de l'APC et de l'APW d'Oran, des directions de
la culture et de la jeunesse et des sports de la wilaya et de la maison
de la culture Zeddour-Brahim-Belkacem.